2 آڈیو
4 باب الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ
حدیث 9
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ،
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ
وَإِسْمَاعِيلَ،
عَنِ الشَّعْبِيِّ،
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضى الله عنهما
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ،
وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ
حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ عَامِرٍ
قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
وَقَالَ عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ دَاوُدَ
عَنْ عَامِرٍ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے یہ حدیث بیان کی
ان کو شعبہ نے وہ عبداللہ بن ابی السفر
اور
اسماعیل سے روایت کرتے ہیں
وہ دونوں شعبی سے نقل کرتے ہیں
انھوں نے عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہما سے
وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ
آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا مسلمان وہ ہے جس کی زبان اور ہاتھ سے مسلمان بچے رہیں
اور مہاجر وہ ہے جو ان کاموں کو چھوڑ دے جن سے اللہ نے منع فرمایا
ابوعبداللہ امام بخاری نے فرمایا
اور ابومعاویہ نے کہ ہم کو حدیث بیان کی داؤد بن ابی ہند نے ،
انھوں نے روایت کی عامر شعبی سے ،
انھوں نے کہا کہ میں نے سنا عبداللہ بن عمرو بن عاص سے
وہ حدیث بیان کرتے ہیں جناب نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے
( وہی مذکورہ حدیث )
اور کہا کہ عبدالاعلیٰ نے روایت کیا داؤد سے
انھوں نے عامر سے
انھوں نے عبداللہ بن عمرو بن عاص سے
انھوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے ۔
5باب أَىُّ الإِسْلاَمِ أَفْضَلُ
حدیث 10
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقُرَشِيِّ،
قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ،
حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ،
عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى رضى الله عنه
قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الإِسْلاَمِ أَفْضَلُ قَالَ
مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ
ہم کو سعید بن یحییٰ بن سعید اموی قریشی نے یہ حدیث سنائی
انھوں نے اس حدیث کو اپنے والد سے نقل کیا
انھوں نے ابوبردہ بن عبداللہ بن ابی بردہ سے
انھوں نے ابی بردہ سے
انھوں نے ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ سے
وہ کہتے ہیں کہ لوگوں نے پوچھا یا رسول اللہ ! کون سا اسلام افضل ہے ؟
تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا
وہ جس کے ماننے والے مسلمانوں کی زبان اور ہاتھ سے سارے مسلمان سلامتی میں رہیں ۔
6 باب إِطْعَامُ الطَّعَامِ مِنَ الإِسْلاَمِ
حدیث 11
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ،
قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ،
عَنْ يَزِيدَ،
عَنْ أَبِي الْخَيْرِ،
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضى الله عنهما
أَنَّ رَجُلاً،
سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ
قَالَ
تُطْعِمُ الطَّعَامَ،
وَتَقْرَأُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ
ہم سے حدیث بیان کی عمرو بن خالد نے
ان کو لیث نے
وہ روایت کرتے ہیں یزید سے
وہ ابوالخیر سے
وہ حضرت عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہما سے کہ
ایک دن ایک آدمی نے آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا کہ
کون سا اسلام بہتر ہے ؟
فرمایا کہ تم کھانا کھلاؤ ،
اور جس کو پہچانو اس کو بھی اور جس کو نہ پہچانو اس کو بھی ،
الغرض سب کو سلام کرو ۔
.
7 باب مِنَ الإِيمَانِ أَنْ يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
حدیث 12
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ،
قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى،
عَنْ شُعْبَةَ،
عَنْ قَتَادَةَ،
عَنْ أَنَسٍ رضى الله عنه
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
وَعَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ
قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ
عَنْ أَنَسٍ،
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
ہم سے حدیث بیان کی مسدد نے
ان کو یحییٰ نے
انھوں نے شعبہ سے نقل کیا
انھوں نے قتادہ سے
انھوں نے حضرت انس رضی اللہ عنہ خادم رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے
انھوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا
اور شعبہ نے حسین معلم سے بھی روایت کیا ،
انھوں نے قتادہ سے
انھوں نے حضرت انس رضی اللہ عنہ سے
انھوں نے آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم سے نقل فرمایا کہ
آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تم میں سے کوئی شخص ایماندار نہ ہو گا
جب تک اپنے بھائی کے لیے وہ نہ چاہے جو اپنے نفس کے لیے چاہتا ہے ۔
8باب حُبُّ الرَّسُولِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الإِيمَانِ
حدیث 13
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ،
قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ،
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ،
عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضى الله عنه
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ
حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ
ہم سے ابوالیمان نے حدیث بیان کی ،
ان کو شعیب نے ،
ان کو ابولزناد نے اعرج سے
انھوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے نقل کی کہ
بیشک رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا
قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے
تم میں سے کوئی بھی ایماندار نہ ہو گا
جب تک میں اس کے والد اور اولاد سے بھی زیادہ اس کا محبوب نہ بن جاؤں ۔
حدیث 14
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ،
قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ،
عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ،
عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا آدَمُ،
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،
عَنْ قَتَادَةَ،
عَنْ أَنَسٍ،
قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ
مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ".
ہمیں حدیث بیان کی یعقوب بن ابراہیم نے ،
ان کو ابن علیہ نے ،
وہ عبدالعزیز بن صہیب سے روایت کرتے ہیں ،
وہ حضرت انس رضی اللہ عنہ سے وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے نقل کرتے ہیں
اور ہم کو آدم بن ابی ایاس نے حدیث بیان کی ،
ان کو شعبہ نے ، وہ قتادہ سے نقل کرتے ہیں ،
وہ حضرت انس رضی اللہ عنہ سے کہ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا
تم میں سے کوئی شخص ایماندار نہ ہو گا
جب تک اس کے والد اور اس کی اولاد اور تمام لوگوں سے زیادہ
اس کے دل میں میری محبت نہ ہو جائے ۔
9باب حَلاَوَةِ الإِيمَانِ
حدیث 15
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،
قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ،
قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ،
عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ،
عَنْ أَنَسٍ،
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
ثَلاَثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلاَوَةَ الإِيمَانِ
أَنْ يَكُونَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا
وَأَنْ يُحِبَّ الْمَرْءَ لاَ يُحِبُّهُ إِلاَّ لِلَّهِ،
وَأَنْ يَكْرَهَ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ
كَمَا
يَكْرَهُ أَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ
ہمیں محمد بن مثنیٰ نے یہ حدیث بیان کی ،
ان کو عبدالوہاب ثقفی نے ،
ان کو ایوب نے ،
وہ ابوقلابہ سے روایت کرتے ہیں ،
وہ حضرت انس رضی اللہ عنہ سے ناقل ہیں
وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا
تین خصلتیں ایسی ہیں کہ جس میں یہ پیدا ہو جائیں اس نے ایمان کی مٹھاس کو پا لیا
اول یہ کہ اللہ اور اس کا رسول اس کے نزدیک سب سے زیادہ محبوب بن جائیں
دوسرے یہ کہ
وہ کسی انسان سے محض اللہ کی رضا کے لیے محبت رکھے
تیسرے یہ کہ وہ کفر میں واپس لوٹنے کو ایسا برا جانے جیسا کہ آگ میں ڈالے جانے کو برا جانتا ہے ۔
10باب عَلاَمَةُ الإِيمَانِ حُبُّ الأَنْصَارِ
حدیث 16
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ
قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ
قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
آيَةُ الإِيمَانِ حُبُّ الأَنْصَارِ
وَآيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الأَنْصَارِ
ہم سے اس حدیث کو ابوالولید نے بیان کیا
ان سے شعبہ نے ،
انہیں عبداللہ بن جبیر نے خبر دی
وہ کہتے ہیں کہ
ہم نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے اس کو سنا
وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں
کہ
آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا
انصار سے محبت رکھنا ایمان کی نشانی ہے
اور
انصار سے کینہ رکھنا نفاق کی نشانی ہے